ЛЕКСИЧЕСКОЕ НАПОЛНЕНИЕ КОНЦЕПТОВ «БЛАГО» И «ДОБРО» В ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОМ И СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКАХ (Православный аспект становления ментальности)


 

Шустер Анна Геннадьевна,

кандидат филологических наук, заведующая аспирантурой Армавирского Православно-социального института.

 

 

Так сложилось, что именно для славян «свет веры и свет книги, принятие христианства и обретение письменности совпали во времени…Буквы оказываются Божьим даром и выступают как своего рода оплотнение слова» [5, с.62]. Православная мысль облеклась в телесную оболочку и легла в основу формирования церковно-славянского языка. Это удивительное переплетение двух составляющих собственно языковой и православной обусловило единство языка и нравственных категорий, так как славянский язык объединил поколения верующих людей в одной молитве, приобщив к сокровищнице христианских добродетелей. Вот почему церковно-славянский – это «чистый» язык, в котором нет никаких вредных примесей и искажений смысла. Однако со временем язык российский стал постепенно отрываться от своего благодатного источника, утрачивать православную составляющую. В результате многие исконно славянские слова стали приобретать несвойственные им значения или вовсе  восприниматься как устаревшие и малопонятные. В свете этой проблематики цель нашей статьи заключается в рассмотрении слов «благо» и «добро»  в русле христианского мировосприятия и нравственного воздействия на процесс формирования личности.

 

Понятия благо  и добро являются двуаспектными, так как определяют два уровня человеческого бытия. С одной стороны благо и добро – это то, что удовлетворяет насущные потребности человека и дает материальный достаток, нечто, относящееся к миру дольнему, так называемые «сокровища земли». С другой стороны благо и добро сопряжены с духовным миром человека и относятся к миру горнему, «сокровища неба». Причем в христианском контексте духовное благо является приоритетным по отношению к земным благам: «Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?»  [Мф. 17:26], «Дух бодр, плоть же немощна» [Мф. 26:42], «Не собирайте себе сокровищ на земле,…но собирайте себе сокровища на небе» [Мф. 17: 19, 20]. Обилие слов в церковно-славянском языке, имеющих в своем составе лексему благо и добро, обусловлено тем, что в религиозном понимании Бог есть Благо и источник всех благ: «Яко Благ и Человеколюбец [молитва вечерняя], «и спаси Блаже души наша…Сокровище благих [молитва Святому Духу]. Генетическое родство слов Бог, благо и добро подтверждается такими словообразованиями как благочестивый, благобоязненный и доброчестивый, которые означают «чтящий Бога», «боящийся Бога» [2, с.43,46] «богочтительный» [2, с.45]. Таким образом, «Благо среди имен Божиих православное сознание ставит на первое место» [4, с.20]. С ним тесно связано понятие благообразия (благо + образ), которое современные словари трактуют как «приятную наружность» [3, с.57], не принимая во внимание истоки его происхождения, отбрасывая тем самым всю глубину смысла, заложенного в нем. А между тем – это одно из ключевых понятий в христианском богоречении, так как благообразие – «это отблеск апофатической красоты Всеблагого; это образ Его, доступный человеческому восприятию и переживанию, это предмет сердечного влечения и нравственного подражания» [1, с.20], ибо «И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его…и благословил [Быт. 1:27]. Переходя к рассмотрению следующего понятия, необходимо отметить его многозначность, так как благословить значит воздать благодарность за оказанные милости: «Благослови душе моя, Господа, и вся внутренняя моя имя Святое Его» [молитва в прославлении Бога за дела, творения и промысла, на человека изливаемые]. Разложив данное слово на его компоненты благо + слово, можно выделить еще одно значение: дать Благое Слово: «В начале было Слово и Слово было у Бога и Слово было Бог…и Слово стало плотию и обитало с нами полное благодати и истины…все через Него начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков» [Ин. 1: 1, 3, 4, 14]. «Благословлять в сильнейшем значении сего слова значит простирать действие Божия Слова на творения Божии [4, с.234]. Это означает, что человек изначально носит в себе образ Божий и, имея глубокую веру, в даре слова обретает Божию благодать. Проведя словообразовательный анализ лексемы благодать, можно убедиться, что она образована посредством сложения двух слов благо + дать и в соответствии с христианским наполнением означает «обилие и многообразие даров Святаго Духа» [2, с.41], изливаемых на человека по Божьему благоволению. Суть понятия благоволение можно выявить, разделив его на составляющие благо + воля.  С православной позиции благой является только воля Господа, ибо только она несет в себе доброе начало, несет в себе любовь. Поэтому не должно человеку иметь свою волю, а должно творить Божью волю: «и да будет во мне воля Твоя» [молитва святого Макария Великого]. Современные же словари трактуют данное понятие как «доброжелательность» [3, с.57], что с одной стороны не противоречит его христианскому наполнению. Но с другой стороны толкование лексемы благоволение только со светской точки зрения приводит к употреблению этого слова в оскверняющем его смысл контексте: «звезды к вам благоволят». Осмысливая с точки зрения его составляющих понятие благодарность (благо + дар) можно проникнуть в его сущность и определить как добро, приносимое в дар. Церковно-славянский словарь слово благодарение определяет как «причастие Святых тайн» [2, с.40]. Но в полной мере стать сопричастным благу, достойным дара сего можно не только через его приятие, но и через принесения добра другим. Недаром на Руси одной из вежливых форм, выражающей признательность была «благо дарю вам». Светское эгоистическое толкование данного слова «признательность за оказанное добро» [3, с.57] в корне противоречит христианскому: «И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? Ибо и грешники то же делают», «Но вы любите врагов ваших, и благотворите им…»  [Лк. 26:33, 35]. Под церковно-славянским словом благоверный (благо + верный) изначально подразумевалась верность Богу, так как в православии благоверными именовались святые из монархов (Дмитрий Донской, Александр Невский), прославившиеся своим благочестием и заботой об укреплении православной веры. Однако в современном употреблении оно приобрело шутливо-ироничную окраску: «А моя благоверная уехала на дачу» [В. Белов. Воспитание по доктору Споку] и в силу этого не воспринимается  с точки зрения его нравственного содержания. Что касается слов, имеющих в своем составе корень добро, то многие из них являются устаревшими в лексической системе современного русского языка, например добрословить – говорить о ком-то добро, доброрадство – радение о добре. В противовес им  в современной лексической системе остались слова, имеющие негативную окраску злословить и злорадствовать.

Рамки нашей статьи не позволяют рассмотреть все слова, имеющие в своем составе лексемы благо и добро. Тем не менее, выстроив своеобразный ряд из проанализированных слов (Благо – благообразный – благословение – благодать – благоверный – благодарность – благочестивый – благобоязненный – благовоспитанность – благоденствие), можно постичь их поистине священный смысл:        Всеблагий Бог создал человека по Образу Своему и по благоволению дал людям Благое Слово, через которое получил человек благодать, поэтому почитай Бога и будь верен Ему, имей в себе страх Божий, благо дари, благом напитай  сердце твое, посвяти каждый день своей жизни благу. В заключение хочется отметить, что слово подобно живому организму, который рождается и развивается. Слово – это мощный инструмент воздействия на человека, которое может воодушевить, может согреть, но и  может погубить. Слова, зародившиеся в недрах церковно-славянского языка, несут в себе немеркнущий свет Слова Божия, они глубоки по своему содержанию и облечены в прекрасную форму. Они живительны, нравоучительны по сути своей и ведут человека вверх по духовной лестнице совершенствования, оказывая благотворное влияние на его нравственный облик.

Примечание

1. Котельников В. Православные подвижники и русская литература. На пути к Оптиной. М., 2002.

2. Полный церковно-славянский словарь (со внесением в него важнейших древне-русских слов и выражений) // сост. священник магистр Григорий Дьяченко. М., 1993.

3. Словарь русского языка // Ожегов С.И. М., 1990.

4. Сочинения Филарета, Митрополита Московского и Коломенского. Слова и речи. М., 1873 – 1885 т. 3.

5. Топоров В.Н. Слово и премудрость // Russian Literature. Amsterdam. XXIII-I. – 1988.


Назад к списку