Новости

  • Краевой фестиваль для школьников в Армавире
  • 18 Октябрь 2013
  • 17 октября 2013 года на базе Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения основная общеобразовательная школа-интернат № 1 «Казачья» прошёл муниципальный этап краевого фестиваля по возрождению казачьих традиций на Кубани среди учащихся 6-11 казачьих классов общеобразовательных учреждений г. Армавира.

  • Кожиновские чтения – воплощённая патриотическая идея
  • 09 Октябрь 2013
  • 8-9 октября 2013 года в Армавирской государственной педагогической академии состоялось событие, знаменательное не только для нашего вуза, но и для всего города. Событие, которое не может оставить равнодушным ни одного мыслящего человека, радеющего за благо Родины – открытие Международной научно-практической конференции «Кожиновские чтения».

  • Конференция, посвященная 1025-летию Крещения Руси: «Влияние православия на духовно-культурное, социальное, политико-правовое развитие Российского общества и государства»
  • 04 Октябрь 2013
  • 4 октября 2013 года в стенах филиала ФГБОУ ВПО «КубГУ» в г. Армавире состоялась региональная научно-практическая конференция, посвященная 1025-летию Крещения Руси: «Влияние православия на духовно-культурное, социальное, политико-правовое развитие Российского общества и государства». Организаторами научного мероприятия выступили филиал Кубанского государственного университета в г. Армавире и Армавирский Православно-Социальный институт

  • «Как слово наше отзовется…»
  • 26 Сентябрь 2013
  • 26 сентября в Армавирском Православно-Социальном институте по инициативе сотрудников Центральной городской библиотеки им. Н.К. Крупской г. Армавира прошёл Единый Всекубанский молодёжный час духовности на тему «Как слово наше отзовется…». В большой аудитории института собрались преподаватели, студенты и учащиеся различных учебных заведений города.

  • Старая, старая сказка
  • 22 Декабрь 2012
  • Заведующий кафедрой религиоведческих дисциплин Православного социального института в Армавире, протоиерей Павел Калинин, любителям сказок предлагает прочитать «Снежную королеву» в переводе супругов Анны и Петра Ганзен. Ведь именно этот дореволюционный перевод на русский язык он считает дословным.